返回列表 回復 發帖

ENGLISH PHONICS -- 請指教

請指教為何發音有所不同 : "Gen"

--- 如於英文字首, 如GENERAL
--- 如於英文字尾, 如 HAGGEN (雪糕店名) & AGENT 則發音有所不同

以上例子, GEN 於 GENERAL & AGENT 發音類同, 但 HAGGEN 則大大不同, 想請教為何有此分別呢??? 及我們可如何介定呢??
1.  Haggen is not a proper English word.  It is a name created.

2.  Alphabets and Sounds do not follow straight patterns or rules.
     Rules are only guidelines, and they are 80% correct.
     E.g., get, budget  ==> same get, but different sounds.

3.  The purpose of learning rules is get some ideas.  In the end, you
     need to learn the words, and accept their sounds.

This is why EasyPhonics, we have exercises for you to learn
the words with the sounds.   After you practice all the words,
basically, you are competent with the sounds.

Don't be afraid of mistakes.  If you can guess >80% correct, this is
very good already.

(Jacko, please translate this message into Chinese).
無問題,Professor。

下面是Professor的分享 (譯的不好的話,別介意):

1.“Haggen” 不是一個正統的英文生字來的。它只是一個創造出來的名字。

2. 字母系統和它們的讀音,並不是遵循一個單一的模式或準則的 (,有時會有一些變化的)。那些準則只是一些指引而已。(一般而言,如果跟隨那些指引而讀生字的話,) 約有80% 的機會是會正確的。(另外20%,則要靠您的經驗,慢慢累積回來了。)舉個例子, “get” 和 “budget” 都有 “get” 字,但它們讀出來時的音調便不相同了。

3. 學習英語準則的目的,其實是讓自己有一個概念,知道某個字大概可以如何讀出來。最終,您還是需要學多一點生字,記著它們的發音。

這就是為什麼我們的「EasyPhonics」課程,要有一些練習,讓大家學習一下什麼字該怎樣讀。如果您做完我們所有練習的話,基本上您應該有能力讀出任何生字的讀音。

不需要怕犯錯的。如果您可以正確估計得到80%以上的生字讀音,這已經是非常好的了。


註:( ) 內的字,是我自己加上去的。
多謝兩位賜教 ^-^

或我學藝未精, 有待繼續努力學習, 就好似最近新聞出現的"哥本咍根", 英文係"Copenhagen". 當中"G"也是用拼音音, 而Urgen, 則發回原本英文字的音吧!!!

我發覺以上問題發生於"G"配"e"時, 往往會有兩種發音, 有時發音為 "G"的併音音, 有時發回原本"G"字的字音, 而當"G"配 "a", "i", "o", "u" 則甚少或沒此情況,  會用"G"的併音音吧!!!
不用客氣

你的觀察力很強呀!已經「學藝很精」了!
返回列表